Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (9)  ›  430

Hydraulae munerum civilium immunitatem sibi iure concessam probare minime possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civilium
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
concessam
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis, EN: permitted/allowable/allowed/granted, EN: concession
immunitatem
immunitas: das Freisein von Leistungen, EN: immunity, freedom from taxes
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
munerum
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
probare
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
sibi
sibi: sich, ihr, sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum