Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  092

Idem observatur et si accusator pendente appellationis tempore ultimum diem obisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja.954 am 23.02.2023
Die gleiche Regel gilt, wenn der Staatsanwalt während eines anhängigen Berufungsverfahrens verstirbt.

von lio.k am 06.09.2014
Dasselbe gilt auch dann, wenn der Ankläger während der laufenden Berufungsfrist seinen letzten Tag gefunden hätte.

Analyse der Wortformen

Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
observatur
observare: beobachten, beachten
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
accusator
accusare: anklagen, beschuldigen
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
pendente
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
appellationis
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
appellationis: Aussprache
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ultimum
ulterior: jenseitig, entfernt
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
diem
dies: Tag, Datum, Termin
obisset
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum