Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  669

Per huiusmodi enim indulgentiae occasionem integrari dominium prius non placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattheo.b am 22.05.2018
Es galt nicht als akzeptabel, frühere Eigentumsrechte durch einen solchen Akt der Nachsicht wiederherzustellen.

von bela.l am 04.04.2023
Durch eine solche Gelegenheit der Nachsicht war es nicht erwünscht, die vorherige Herrschaft wiederherzustellen.

Analyse der Wortformen

dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, Gewalt, Oberherrschaft, Besitz, Verfügungsgewalt
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
huiusmodi
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
indulgentiae
indulgentia: Nachsicht, Milde, Güte, Gnade, Erlass, Vergebung
integrari
integrare: erneuern, wiederherstellen, ergänzen, vervollständigen, integrieren
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
occasionem
occasio: Gelegenheit, Anlass, Möglichkeit, günstiger Zeitpunkt, passende Zeit, Vorwand
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
placuit
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
prius
prius: früher, vorher, zuvor, eher, lieber, zuerst, frühere Zeiten, vorherige Ereignisse, frühere Handlungen
prior: früher, vorherig, vorig, ehemalig, erster, vorzüglich, überlegen, Prior, Leiter, Oberer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum