Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  622

Si filius tuus, cum esset in tua potestate, in insulam deportari meruit, peculium eius nec quod in castris adquisivit vel quod ei militaturo donasti auferri tibi debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper839 am 11.09.2021
Wenn dein Sohn, als er noch unter deiner Gewalt stand, die Deportation auf eine Insel verdient hätte, sollte weder sein Sondervermögen, das er im Militärdienst erworben hat, noch das, was du ihm vor seinem Militärdienst geschenkt hast, dir weggenommen werden.

von yara.8892 am 31.03.2018
Wenn dein Sohn, während er noch unter deiner Gewalt stand, zur Verbannung auf eine Insel verurteilt wurde, solltest du seine Ersparnisse nicht verlieren, einschließlich dessen, was er während des Militärdienstes verdient hat und was du ihm bei seinem Eintritt in die Armee gegeben hast.

Analyse der Wortformen

adquisivit
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
auferri
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deportari
deportare: hinabtragen, fortbringen
donasti
donare: schenken, gewähren, anbieten
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
meruit
merere: verdienen, erwerben
militaturo
militare: als Soldat dienen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
peculium
peculium: das Privatvermögen
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
tua
tuus: dein
tuus
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum