Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  061

Si miles in provincia repertus crimen publicum commiserit, eum rector provinciae sub custodia constituat atque ita vel causae meritum vel personae qualitatem ad magistrum militum referat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stella.873 am 11.12.2023
Wenn ein Soldat nachweislich ein öffentliches Verbrechen in einer Provinz begangen hat, sollte der Provinzgouverneur ihn in Gewahrsam nehmen und anschließend entweder die Einzelheiten des Falls oder den Status der Person an den Militärkommandanten melden.

von nelly.928 am 26.05.2021
Wenn ein Soldat in einer Provinz, der aufgefunden wurde, ein öffentliches Verbrechen begangen hat, soll der Provinzverwalter ihn in Gewahrsam nehmen und sodann entweder das Verdienst des Falls oder die Qualität der Person dem Militärbefehlshaber berichten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
commiserit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
constituat
constituere: beschließen, festlegen
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
custodia
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
meritum
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
miles
miles: Soldat, Krieger
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
personae
persona: Person, Maske, Larve
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qualitatem
qualitas: Beschaffenheit, essential/distinguishing quality/characteristic
rector
rector: Lenker, director, helmsman
referat
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
repertus
reperire: finden, wiederfinden
Si
si: wenn, ob, falls
sub
sub: unter, am Fuße von
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum