Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (11)  ›  529

Nam et ipse propter pristinam dignitatem quaestionem non patitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
pristinam
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, EN: former, oldtime, original
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quaestionem
quaestio: Suche, Forschung, Frage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum