Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  482

Domini etiam praediorum seu procuratores vel primates possessionum impunes non manebunt, si praesentes et scientes ultro non obtulerint nocentes vel admoniti eos exhibere distulerint:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mila.w am 21.12.2020
Die Grundherren sowie die Verwalter oder Vorsteher von Besitztümern werden nicht ungestraft bleiben, wenn sie, anwesend und wissend, die Schuldigen nicht freiwillig ausgeliefert haben oder wenn sie, nach Warnung, deren Vorführung verzögert haben.

von nele.f am 27.10.2020
Grundbesitzer sowie Immobilienverwalter oder Aufsichtspersonen werden bestraft, wenn sie Straftäter, von deren Anwesenheit sie wissen, nicht freiwillig ausliefern oder wenn sie deren Auslieferung nach einer Aufforderung verzögern.

Analyse der Wortformen

admoniti
admonere: erinnern, ermahnen
admonitum: EN: warning
distulerint
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
Domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exhibere
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
impunes
impunis: EN: unpunished
manebunt
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
nocentes
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
nocere: schaden
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obtulerint
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
possessionum
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praediorum
praedium: Landgut, estate
praesentes
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesentare: zeigen, präsentieren, zur Schau stellen
primates
primas: der Erste
procuratores
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
scientes
sciens: wissend, absichtlich
scire: wissen, verstehen, kennen
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
si
si: wenn, ob, falls
ultro
ultro: hinüber, beyond
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum