Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  096

Omnes provinciarum rectores litteris moneantur, ut sciant ordines atque incolas urbium singularum muros vel novos debere facere vel veteres firmius renovare:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik.9836 am 06.02.2016
Alle Provinzverwalter sollen durch Schreiben unterrichtet werden, damit sie wissen, dass die Verwaltungsräte und Einwohner der einzelnen Städte Mauern entweder neu errichten oder alte Mauern deutlich fester renovieren müssen.

Analyse der Wortformen

Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
rectores
rector: Lenker, director, helmsman
litteris
littera: Buchstabe, Brief
moneantur
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sciant
scire: wissen, verstehen, kennen
ordines
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
incolas
incola: Bewohner, Einwohner
incolare: bewohnen
incolere: wohnen, bewohnen
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
singularum
singularis: einzigartig, einzeln
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
novos
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
firmius
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
renovare
renovare: erneuern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum