Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (2)  ›  096

Omnes provinciarum rectores litteris moneantur, ut sciant ordines atque incolas urbium singularum muros vel novos debere facere vel veteres firmius renovare:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
firmius
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
incolas
incola: Bewohner, Einwohner
incolare: bewohnen
incolere: wohnen, bewohnen
litteris
littera: Buchstabe, Brief
moneantur
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
novos
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
ordines
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
rectores
rector: Lenker, EN: guide, director, helmsman
renovare
renovare: erneuern
sciant
scire: wissen, verstehen, kennen
singularum
singularis: einzigartig, einzeln
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
singularum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum