Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  603

Si a creditrice iure pignoris fundos pater tuus comparaverit, evictis praediis ita demum petitionem adversus creditricem habere iure potes, si, cum vendiderit, de evictione rei promisit vel etiam dolo malo, cum sciret prudensque esset rem sine vitio non esse, eam patri tuo, cui successisti, venumdedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.m am 02.06.2019
Wenn der Vater von einer weiblichen Gläubigerin kraft Pfandrechts Ländereien erworben hat und die Grundstücke später enteignet wurden, kann gegen die Gläubigerin nur dann rechtmäßig Klage erhoben werden, wenn sie bei dem Verkauf entweder die Gewährleistung gegen Eigentumsansprüche zugesichert hat oder wenn sie in böser Absicht handelte, indem sie wusste und sich bewusst war, dass das Grundstück nicht frei von Mängeln war, als sie es an Ihren Vater, dem Sie nachgefolgt sind, verkaufte.

von malik.t am 17.08.2014
Wenn Ihr Vater von einer weiblichen Gläubigerin Grundstück durch ein Pfandgeschäft erworben hat und das Eigentum später durch Rechtsansprüche verloren wurde, können Sie nur dann einen Rechtsanspruch gegen die Gläubigerin geltend machen, wenn sie entweder beim Verkauf eine Gewährleistung gegen Besitzverlust versprochen hat oder wenn sie wissentlich und vorsätzlich das mangelhafte Eigentum in böser Absicht an Ihren Vater, von dem Sie geerbt haben, verkauft hat.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
comparaverit
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
creditrice
creditrix: EN: female lender/creditor
creditricem
creditrix: EN: female lender/creditor
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
dolo
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
evictione
evictio: EN: eviction
evictis
evincere: völlig besiegen
fundos
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pater
pater: Vater
patri
pater: Vater
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
pignoris
pignus: Pfand, hostage, mortgage
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
praediis
praedium: Landgut, estate
promisit
promittere: versprechen, geloben
prudensque
prudens: klug, erfahren
que: und
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sciret
scire: wissen, verstehen, kennen
Si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
successisti
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
tuo
tuus: dein
tuus
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vendiderit
vendere: verkaufen, absetzen
venumdedit
venumdare: EN: sell
vitio
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum