Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  601

Cum iure creditoris propter fisci debita praedium obligatum procurator meus vendidit, evictio non debetur, quia et privatus creditor eodem iure utitur, nisi nominatim hoc repromissum a privato fuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilie.j am 01.07.2021
Wenn mein Prokurist ein Grundstück aufgrund von Schulden gegenüber dem Fiskus unter Gläubigerrecht verkauft hat, wird keine Gewährleistung geschuldet, da auch ein privater Gläubiger dasselbe Recht nutzt, es sei denn, dies wurde vom Privaten ausdrücklich namentlich zugesichert.

von karlotta.e am 25.05.2020
Wenn mein Vertreter eine mit Hypothek belastete Liegenschaft verkauft, um Schulden gegenüber der Staatskasse zu begleichen, ist keine Gewährleistung gegen Eigentumsansprüche erforderlich, da private Gläubiger das gleiche Recht haben, es sei denn, der private Gläubiger hat eine solche Gewährleistung ausdrücklich zugesichert.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
creditor
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditor: Gläubiger
creditoris
creditor: Gläubiger
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debetur
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debita
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
evictio
evictio: EN: eviction
fisci
fiscus: geflochtener Korb, purse
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
meus
meus: mein
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nominatim
nominatim: namentlich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obligatum
obligare: binden, verpflichten
praedium
praedium: Landgut, estate
praes: Bürge, bondsman
privato
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
privatus
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
procurator
procurare: sich kümmern um, verwalten
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quia
quia: weil
repromissum
repromissum: EN: formal promise/guarantee/undertaking
repromittere: ein Gegenversprechen geben
utitur
uti: gebrauchen, benutzen
vendidit
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum