Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  558

Id enim fiet, si adversus venditorem ex vendito actione pretium petentem doli exceptionem opposueris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasija978 am 28.10.2019
Dies wird geschehen, wenn du gegen den Verkäufer, der dich auf den Kaufpreis verklagt, eine Einrede des Betrugs erhebst.

Analyse der Wortformen

Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
enim
enim: nämlich, denn
fiet
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
si
si: wenn, ob, falls
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
venditorem
venditor: Verkäufer
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
vendito
vendere: verkaufen, absetzen
venditare: EN: offer for sale
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
petentem
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
doli
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
exceptionem
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, qualification
opposueris
opponere: dagegen setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum