Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  446

Novatione legitime perfecta debiti in alium translati prioris contractus fideiussores vel mandatores liberatos non ambigitur, si modo in sequenti se non obligaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus.908 am 06.10.2019
Wenn die Novation einer auf einen anderen übertragenen Schuld rechtmäßig vollzogen wurde, besteht kein Zweifel, dass die Fideiussoren oder Mandatoren des ursprünglichen Vertrags befreit sind, sofern sie sich nicht im nachfolgenden [Vertrag] verpflichtet haben.

von wolfgang.b am 14.05.2020
Wenn eine Schuld durch Novation rechtmäßig auf eine andere Person übertragen wird, besteht kein Zweifel, dass die Bürgen und Auftraggeber des ursprünglichen Vertrags von ihren Verpflichtungen befreit sind, es sei denn, sie haben sich gegenüber dem neuen Vertrag verpflichtet.

Analyse der Wortformen

alium
alius: der eine, ein anderer
alium: das Andere
ambigitur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
contractus
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
debiti
debitum: Schuld, gebührend
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
fideiussores
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legitime
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
liberatos
liberare: befreien, erlösen, freilassen
mandatores
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
dator: Spender, Geber, Gönner
man: EN: manna
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novatione
novatio: EN: substitution by stipulatio of new for existing obligation
obligaverunt
obligare: binden, verpflichten
perfecta
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
prioris
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sequenti
sequens: folgend, folgend
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
si
si: wenn, ob, falls
translati
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum