Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  342

Sin autem ex iureiurando etiam minus habuisse creditor inveniatur, in residuo habeat integram actionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can9941 am 27.04.2020
Sollte jedoch nach Eid festgestellt werden, dass der Gläubiger weniger erhalten hat, so soll ihm für den Restbetrag die vollständige Rechtshandlung zustehen.

von carolina.b am 26.08.2014
Sollte sich gemäß der eidesstaatlichen Erklärung herausstellen, dass der Gläubiger weniger erhalten hat als geltend gemacht, behält er das volle Recht, den verbleibenden Betrag zu fordern.

Analyse der Wortformen

Sin
sin: wenn aber
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iureiurando
iureiurando: Schwur (ius iurandum), Eid (ius iurandum)
jureiurare: einen Eid ablegen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
habuisse
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
creditor
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditor: Gläubiger
inveniatur
invenire: erfinden, entdecken, finden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
residuo
residuus: zurückbleibend
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
integram
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum