Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  316

Intellegere debes vincula pignoris durare personali actione submota.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.p am 16.04.2020
Du solltest die Bindungen des Pfands als fortbestehend verstehen, auch wenn die persönliche Handlung entfernt wurde.

von olivia.923 am 25.08.2015
Du solltest verstehen, dass Sicherungsrechte auch dann fortbestehen, wenn der persönliche Anspruch fallen gelassen wird.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Handlung, Tat, Ausführung, Vortrag, Prozess, Klage, Gerichtsverhandlung
debes
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
durare
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, währen, hart machen, abhärten
intellegere
intellegere: verstehen, begreifen, erkennen, einsehen, merken, bemerken, wahrnehmen
personali
personalis: persönlich, individuell, Personal-
pignoris
pignus: Pfand, Unterpfand, Faustpfand, Sicherheit, Geisel, Zeichen, Beweis, Bürgschaft
submota
submovere: wegbewegen, entfernen, verdrängen, vertreiben, abwehren
vincula
vinculum: Band, Fessel, Kette, Verbindung, Haft, Gefangenschaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum