Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  234

Obligata pignoris iure creditore recte distrahente post debitor emptori pretium offerens vel creditori quod debuit evincere non potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Hendrik am 09.07.2015
Die aufgrund des Pfandrechts verpfändeten Sachen, wenn der Gläubiger sie rechtmäßig veräußert hat, kann der Schuldner nach Anbieten des Preises an den Käufer oder nach Erfüllung seiner Schuld gegenüber dem Gläubiger nicht mehr zurückfordern.

von aleksandra.839 am 06.12.2022
Wenn ein Gläubiger ein verpfändetes Gut rechtmäßig veräußert, kann der Schuldner es später weder durch Angebot des Kaufpreises an den Käufer noch durch Angebot der Schuld an den Gläubiger zurückfordern.

Analyse der Wortformen

creditore
creditor: Gläubiger
creditori
creditor: Gläubiger
debitor
debitor: Schuldner, one who owes
debuit
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
distrahente
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
emptori
emptor: Käufer
evincere
evincere: völlig besiegen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Obligata
obligare: binden, verpflichten
offerens
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
pignoris
pignus: Pfand, hostage, mortgage
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum