Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  188

Exsecutores a quocumque iudice dati ad exigenda debita ea, quae civiliter poscuntur, servos aratores aut boves aratorios aut instrumentum aratorium pignoris causa de possessionibus abstrahunt, ex quo tributorum illatio retardatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robin8819 am 02.11.2024
Vollstrecker, von einem Richter ernannt zur Eintreibung von Schulden, die im zivilrechtlichen Verfahren geltend gemacht werden, nehmen von Besitztümern Pflug-Sklaven, Pflug-Ochsen oder Pflug-Ausrüstung als Sicherheit weg, wodurch die Zahlung von Abgaben verzögert wird.

von connor.9888 am 21.07.2017
Wenn Vollstreckungsbeamte, von Richtern ernannt zur Eintreibung von Zivilschulden, landwirtschaftliche Sklaven, Ochsen oder landwirtschaftliche Geräte von Besitztümern als Pfand beschlagnahmen, führt dies zu Verzögerungen bei Steuerzahlungen.

Analyse der Wortformen

Exsecutores
exsecutor: Vollstrecker, one who carries out task
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
quocumque
quocumque: wohin nur immer, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
iudice
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
dati
dare: geben
datum: Geschenk
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
exigenda
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
debita
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
civiliter
civiliter: EN: in civil sphere, between citizens
poscuntur
poscere: fordern, verlangen
servos
servus: Diener, Sklave
aratores
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
boves
bos: Rind, Kuh, Ochse
bovare: EN: cry aloud, roar, bellow
bovere: EN: cry aloud, roar, bellow
aratorios
aratorius: EN: of/for plowing, plow-
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
instrumentum
instrumentum: Gerät, tools
aratorium
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
aratorius: EN: of/for plowing, plow-
pignoris
pignus: Pfand, hostage, mortgage
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
de
de: über, von ... herab, von
possessionibus
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
abstrahunt
abstrahere: EN: drag away from, remove forcibly, abort
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tributorum
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributor: EN: giver
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe
illatio
illatio: EN: bring in
retardatur
retardare: nachlassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum