Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  172

Curator adulti vel tutor pupilli propriam rem mobilem eius, cuius negotia tuetur, pignoris iure obligare non potest, nisi in rem eius pecuniam mutuam accipiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas.864 am 12.03.2022
Ein Vormund eines Erwachsenen oder ein Vormund eines Mündels kann die persönliche bewegliche Sache desjenigen, dessen Angelegenheiten er schützt, nicht durch Pfandrecht verpflichten, es sei denn, er nimmt Geld zum Nutzen seines Mündels geliehen auf.

von paula.9941 am 19.01.2018
Ein Vormund eines Erwachsenen oder Betreuer eines Kindes kann die persönlichen Besitztümer seiner Schutzbefohlenen nicht als Pfand verpfänden, es sei denn, er nimmt Geld für deren Vorteil auf.

Analyse der Wortformen

accipiat
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adulti
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adultus: erwachsen, herangewachsen, vorgerückt, mature, ripe
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Curator
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
mobilem
mobilis: beweglich, unbeständig
mutuam
mutuus: geborgt, gegenseitig
negotia
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obligare
obligare: binden, verpflichten
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pignoris
pignus: Pfand, hostage, mortgage
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
propriam
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
pupilli
pupillus: Waisenknabe, ward
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tuetur
tuari: EN: see, look at
tueri: beschützen, behüten
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, defender
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum