Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  141

Debitorem neque vendentem neque donatem neque legantem vel per fideicommissum relinquentem posse deteriorem facere creditoris condicionem certissimum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Leona am 13.05.2023
Es ist absolut sicher, dass ein Schuldner die Position eines Gläubigers nicht dadurch verschlechtern kann, dass er Eigentum verkauft, verschenkt, per Testament vermacht oder in einen Treuhandfonds überträgt.

von luci959 am 07.03.2015
Es ist höchst gewiss, dass ein Schuldner durch Verkauf, Schenkung, Vermächtnis oder Hinterlassung per Fideikommiss die Lage des Gläubigers nicht verschlechtern kann.

Analyse der Wortformen

certissimum
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
condicionem
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
creditoris
creditor: Gläubiger
Debitorem
debitor: Schuldner, one who owes
deteriorem
deterior: schlechter, weniger gut, tieferstehend, geringer
deteriorare: EN: make worse, make worse
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fideicommissum
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
legantem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
per
per: durch, hindurch, aus
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
relinquentem
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vendentem
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum