Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  827

Ampliorem providentiam subiectis conferentes, quam forsitan ipsi vigilantes non inveniunt, antiquam observationem emendamus, cum in appellationum auditoriis in solus post sententiam iudicis emendationem meruerat, qui ad provocationis convolasset auxilium, altera parte, quae hoc non fecisset, sententiam sequi, qualiscumque fuisset, compellenda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen824 am 02.12.2018
Wir gewähren unseren Untertanen einen umfassenderen Rechtsschutz, als sie ihn möglicherweise durch eigene Wachsamkeit erreichen könnten, indem wir eine alte Rechtspraxis reformieren. Bisher konnten in Berufungsgerichten nur diejenigen Parteien von Korrekturen des richterlichen Urteils profitieren, die selbst Berufung eingelegt hatten, während die andere Partei, die keine Berufung eingelegt hatte, gezwungen war, das ursprüngliche Urteil, wie auch immer es beschaffen war, zu akzeptieren.

von yoshua.826 am 06.05.2021
In dem Bestreben, unseren Untertanen eine größere Voraussicht zu gewähren, als sie vielleicht selbst in ihrer Wachsamkeit nicht erkennen, ändern wir die alte Rechtspraxis, wonach in Berufungsgerichten früher nur derjenige eine Korrektur verdiente, der Berufung eingelegt hatte, während die andere Partei, die dies nicht getan hatte, gezwungen war, dem Urteil in jeder Form zu folgen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
Ampliorem
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
antiquam
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
appellationum
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
auditoriis
auditorium: Hörsaal, lecture room, hall
auditorius: EN: relating to a hearer or hearing
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
compellenda
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
conferentes
conferre: zusammentragen, vergleichen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
emendamus
emendare: verbessern, korrigieren, emend, repair
emendationem
emendatio: Verbesserung, removal of errors
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
forsitan
forsitan: vielleicht
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inveniunt
invenire: erfinden, entdecken, finden
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudicis
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
meruerat
merere: verdienen, erwerben
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
observationem
observatio: Beobachtung, attention, action of watching/taking notice
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
providentiam
providentia: Voraussicht, Vorsicht, foreknowledge
provocationis
provocatio: Herausforderung
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qualiscumque
cumque: jederzeit, und mit ...
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
subiectis
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
vigilantes
vigilans: wachend, vigilant, alert
vigilare: wachen, wach sein, wach bleiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum