Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (16)  ›  785

Cum post sententiam discussoris vel rationalis fuerit provocatum, ad sinceritatem tuam negotium transferatur, ut, si mediocritas negotii aut longinquitas regionis ad iudicium tuum litigatores venire non patitur, iudicio rectoris provinciae, quem ipse probaveris, negotium deleges.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deleges
delegare: jemanden beauftragen, verweisen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
litigatores
litigator: Streit, EN: litigant, one engaged in a lawsuit
longinquitas
longinquitas: Länge, Ferne, EN: distance, length, duration
mediocritas
mediocritas: Mittelmäßigkeit, Mittelmaß
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
non
non: nicht, nein, keineswegs
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
probaveris
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
provocatum
provocare: hervorrufen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationalis
rationalis: Rechnungsführer, EN: theoretician, EN: rational, of/possessing reason, EN: measurable
regionis
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
rectoris
rector: Lenker, EN: guide, director, helmsman
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
si
si: wenn, ob, falls
sinceritatem
sinceritas: Gesundheit, EN: integrity, honesty, straightforwardness
transferatur
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
tuam
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venire
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum