Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  514

Post hanc vero temporis definitionem nulli movendi ulterius facultatem patere censemus, etiamsi se legis ignorantia excusare temptaverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.8971 am 26.11.2018
Nach dieser Definition der Zeit erachten wir, dass die Möglichkeit des Weitergehens niemandem offensteht, selbst wenn er versucht hätte, sich durch Unkenntnis des Gesetzes zu entschuldigen.

von sam.845 am 08.06.2024
Nach Ablauf dieser Frist verfügen wir, dass niemand das Recht hat, weitere Maßnahmen zu ergreifen, und zwar auch dann nicht, wenn er versucht, sich auf Rechtsunkenntnis zu berufen.

Analyse der Wortformen

censemus
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
definitionem
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
excusare
excusare: entschuldigen, rechtfertigen
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignorantia
ignorans: EN: ignorant (of), unaware, not knowing
ignorantia: Unkenntnis
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
movendi
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
patere
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
temptaverit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
ulterius
ulterior: jenseitig, entfernt
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum