Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  087

Si tempore manumissionis operae tibi impositae sunt, scis te eas praestare debere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.v am 08.05.2021
Wenn zum Zeitpunkt der Freilassung dir Verpflichtungen auferlegt wurden, weißt du, dass du sie erfüllen musst.

von aalyah.954 am 07.01.2021
Wenn dir bei deiner Freilassung Pflichten auferlegt wurden, weißt du, dass du sie erfüllen musst.

Analyse der Wortformen

debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
impositae
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
manumissionis
manumissio: Freilassung
operae
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
scis
scire: wissen, verstehen, kennen
Si
si: wenn, ob, falls
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
te
te: dich
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum