Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  834

Si creditoris voluntas iure subnixa liberari te debito volentis doceri potest, et antequam sollemniter tibi liberatio a successore praestetur, exceptionem tibi ex voluntate descendentem competere manifestum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nick.828 am 13.01.2016
Wenn nachgewiesen werden kann, dass der Gläubiger mit rechtlicher Grundlage die Absicht hatte, dich von der Schuld zu befreien, steht dir offensichtlich das Recht zu, eine Ausnahme auf Basis dieser Absicht geltend zu machen, und zwar auch schon bevor der Rechtsnachfolger dir die Entlastung förmlich gewährt.

von richard.829 am 06.06.2021
Wenn der Wille des Gläubigers, gestützt auf Recht, der wünscht, dich von Schulden zu befreien, nachgewiesen werden kann, und zwar selbst bevor die Befreiung dir förmlich vom Rechtsnachfolger gewährt wird, ist es offensichtlich, dass dir eine aus dem Willen abgeleitete Ausnahme zur Verfügung steht.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
antequam
antequam: eher, bevor, vorher
competere
competere: EN: meet
creditoris
creditor: Gläubiger
debito
debitum: Schuld, gebührend
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
descendentem
descendere: herabsteigen
descendens: EN: descendant
doceri
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exceptionem
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, qualification
iure
ius: Recht, Pflicht, Eid
iure: mit Recht, rechtmäßig
liberari
liberare: befreien, erlösen, freilassen
liberatio
liberatio: Befreiung, release/deliverance (from) (debt)
manifestum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praestetur
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
si
si: wenn, ob, falls
sollemniter
sollemniter: EN: solemnly
subnixa
subnixus: EN: relying on (w/ABL)
successore
successor: Nachfolger
te
te: dich
tibi
tibi: dir
tibi: dir
volentis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volens: absichtlich, welcome
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum