Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  793

Quod si, cum neque adiri ex testamento hereditas neque bonorum possessio peti possit, iudicium defuncti non usurpabitur, sed ad irritum iuris ratione vocatum est, petitio relictorum nullo iure procedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
adiri
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
hereditas
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
possessio
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
peti
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
defuncti
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defunctum: EN: things (pl.) which are dead and gone
defunctus: EN: dead, deceased
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
usurpabitur
usurpare: benutzen
sed
sed: sondern, aber
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
irritum
irritus: ungültig, useless
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
vocatum
vocare: rufen, nennen
vocatus: das Rufen, Ruf
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
petitio
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
relictorum
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
procedit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum