Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  771

Nisi enim vel generaliter de satisdatione vel de fideiussione specialiter sit nominatum, cautione vel cautela vel asphaleia minime fideiussionem, sed nudam promissionem significari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.i am 19.01.2022
Sofern nicht entweder allgemein über die Leistung von Sicherheiten oder speziell über Bürgschaft gesprochen wird, wird durch Cautio, Cautela oder Asphaleia keinesfalls eine Bürgschaft, sondern lediglich ein einfaches Versprechen bezeichnet.

von cristin.928 am 04.12.2019
Sofern nicht entweder ein allgemeiner Bezug auf Sicherheit oder eine spezifische Erwähnung von Bürgschaft vorliegt, bedeuten die Begriffe cautio, cautela oder asphaleia keine formelle Garantie, sondern lediglich eine einfache Zusage.

Analyse der Wortformen

cautela
cautela: Vorsicht, Behutsamkeit, Umsicht, Klugheit, Vorsichtsmaßnahme, Schutzmaßnahme, Sicherheit
cautione
cautio: Vorsicht, Sorgfalt, Sicherheitsleistung, Bürgschaft, Garantie, Unterpfand, Kaution
cautione: vorsichtig, behutsam, umsichtig, achtsam
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
fideiussione
fides: Treue, Glaube, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Versprechen, Zusicherung
fideiubere: bürgen, Bürgschaft leisten, garantieren, Sicherheit geben
fidere: vertrauen, sich verlassen auf, Zuversicht haben, zutrauen
fidus: treu, zuverlässig, vertrauenswürdig, sicher, gewiss, ergeben
jussio: Befehl, Anordnung, Weisung, Auftrag
generaliter
generaliter: im Allgemeinen, allgemein, generell, umfassend
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
nominatum
nominare: nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, nominieren
nominatus: Benennung, Ernennung, Nominierung
satisdatione
satisdatio: Sicherheitsleistung, Bürgschaft, Garantie, Kaution
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
specialiter
specialiter: besonders, speziell, insbesondere, vor allem, eigens
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum