Fundo " sicut instructus est" legato sive per fideicommissum relicto vilicum hominesque et omnia, quae vel, ut ipse pater familias, cum ibi ageret, vel fundus esset instructus, non temporis causa habuit in eo, relicta esse iuris auctoritate definitum est:
von jeremy.9849 am 20.06.2018
Wenn ein Anwesen mit seiner gesamten Ausstattung vermacht oder treuhänderisch übertragen wird, ist durch rechtliche Autorität festgelegt, dass dies den Verwalter, die Arbeiter und alles umfasst, was der Besitzer dort dauerhaft vorgehalten hat, sei es während seiner Anwesenheit oder als der Besitz ausgestattet war:
von erik.x am 05.04.2020
Mit einem Anwesen, das durch Vermächtnis oder Treuhand so, wie es ausgestattet war, hinterlassen wurde, ist durch Rechtsautorität festgelegt worden, dass der Verwalter, die Menschen und alle Sachen, die entweder während der Pater Familias selbst dort lebte oder als das Anwesen ausgestattet war, nicht für vorübergehende Zwecke darin hatte, als überlassen gelten: