Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  751

Vestigia enim voluntatis testatoris non aliter nisi per huiusmodi viam aestimanda sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caspar.t am 10.05.2015
Die Absichten des Erblassers können nur auf diese besondere Weise beurteilt werden.

von lotta.g am 17.08.2016
Die Spuren des Willens des Erblassers sind nicht anders als durch diese Art von Weg zu bewerten.

Analyse der Wortformen

aestimanda
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
enim
enim: nämlich, denn
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
testatoris
testator: Testator
Vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
voluntatis
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum