Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  039

Insursibus enim et circuitionibus et librata planitie expressionibus spiritus naturales aliter atque aliter fiunt, quorum offensionibus mederi nemo poterit, nisi qui ex philosophia principia rerum naturae noverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elisabeth.938 am 20.02.2024
Natürliche Luftströmungen verhalten sich anders, je nach einwirkenden Drücken, Zirkulationsmustern und wie sie von ebenen Oberflächen ausgestoßen werden. Niemand kann ihre schädlichen Auswirkungen beheben, es sei denn, er versteht die Prinzipien der Natur durch philosophisches Studium.

von frederik.i am 26.09.2023
Denn durch innere Drücke und Kreisläufe und durch Ausdrücke von einer ebenen Fläche werden die Naturgeister anders und immer anders, deren schädlichen Wirkungen niemand wird heilen können, es sei denn, derjenige, der aus der Philosophie die Grundprinzipien der Natur der Dinge kennen wird.

Analyse der Wortformen

aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
circuitionibus
circuitio: Umweg, revolution
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expressionibus
expressio: Vertreibung, Ausschluss, Ausdruck
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
librata
librare: EN: balance,swing
mederi
mederi: heilen, abhelfen
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturales
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
nemo
nemo: niemand, keiner
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
noverit
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
offensionibus
offensio: Anstoß, Ärgernis, das Anstoßen, Beleidigung
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
planitie
planities: Ebene, Fläche, plateau, a flat/plane/level surface
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
principia
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum