Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  162

Nemo enim est, qui aliter dixerit quin omnium naturarum simile esset id, ad quod omnia referrentur, quod est ultimum rerum appetendarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert906 am 01.11.2017
Es gibt niemanden, der leugnen würde, dass das ultimative Ziel aller Begierden, auf das sich alles andere bezieht, für alle Lebewesen dasselbe sein muss.

von noah.o am 29.04.2019
Es gibt niemanden, der anders sprechen würde, als dass allen Naturen ähnlich wäre das, worauf alle Dinge bezogen würden, was das Letzte der zu Erstrebenden ist.

Analyse der Wortformen

Nemo
nemo: niemand, keiner
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
dixerit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
quin
quin: dass, warum nicht
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
naturarum
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
simile
similis: ähnlich
simile: Gleichnis, Vergleich
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
referrentur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ultimum
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
ulterior: jenseitig, entfernt
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
appetendarum
appetere: verlangen, haben wollen, begehren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum