Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  168

Sin autem reliqua appetenda sunt, cur, quod est ultimum rerum appetendarum, id non aut ex omnium earum aut ex plurimarum et maximarum appetitione concluditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.q am 07.06.2019
Wenn aber andere Dinge wünschenswert sind, warum bestimmen wir dann nicht das letztendlich Erstrebenswerte entweder aus allem, was wir wollen, oder aus den zahlreichsten und bedeutendsten Dingen, die wir begehren?

Analyse der Wortformen

appetenda
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
appetitione
appetitio: das Streben, appetite
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
concluditur
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
cur
cur: warum, wozu
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maximarum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
plurimarum
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plurimarum
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sin
sin: wenn aber
ultimum
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum