Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  174

Quo modo autem optimum, si bonum praeterea nullum est?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick956 am 03.05.2015
Wie jedoch das Beste, wenn daneben kein Gutes existiert.

von mads864 am 26.03.2014
Wie kann es das Beste geben, wenn es kein anderes Gutes gibt?

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bonum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum