Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  650

Cum inter institutum et substitutum controversia moveatur, eum, qui primo loco institutus est, induci in possessionem oportet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.834 am 05.11.2020
Wenn zwischen dem eingesetzten Erben und dem Ersatzerben eine Streitigkeit entsteht, soll derjenige, der an erster Stelle eingesetzt wurde, in den Besitz eingeführt werden.

von mina.963 am 29.07.2013
Wenn zwischen dem Haupterben und dem Ersatzerben eine Streitigkeit entsteht, sollte die Person, die als Haupterbe eingesetzt wurde, in Besitz gesetzt werden.

Analyse der Wortformen

controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
induci
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
institutum
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
institutus
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
moveatur
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
oportet
oportere: beauftragen
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
substitutum
substituere: etw. darunter stellen
substitutus: EN: alternative heir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum