Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  562

Renitente te pater tuus, in cuius fuisti potestate, neque spem delatae tibi legitimae quaerendae successionis absumere neque hereditarios manumittendo servos his praestare libertatem potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dorothea.i am 24.10.2023
Trotz deines Widerstands konnte dein Vater, in dessen Gewalt du warst, weder die dir angetragene Hoffnung auf rechtmäßige Nachfolge vernichten noch durch Freilassung der ererbten Sklaven diesen die Freiheit gewähren.

von aurelia9922 am 07.08.2022
Gegen deinen Willen konnte dein Vater, solange du unter seiner väterlichen Gewalt standest, weder dein Recht auf gesetzliches Erbe schmälern noch die ererbten Sklaven freilassen.

Analyse der Wortformen

absumere
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
delatae
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
fuisti
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hereditarios
hereditarius: erbschaftlich, erblich
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legitimae
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
manumittendo
manumittere: freilassen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
pater
pater: Vater
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quaerendae
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
Renitente
reniti: EN: struggle, offer physical resistance
servos
servus: Diener, Sklave
spem
spes: Hoffnung
successionis
successio: das Eintreten, Nachfolge
te
te: dich
tibi
tibi: dir
tuus
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum