Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  479

Et in praesente etenim specie quaerebatur secundum ulpianum voluntas testantis:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua.g am 08.03.2015
In diesem Fall wurde die Absicht des Erblassers untersucht, wie wie Ulpian erläutert.

von lana.r am 13.09.2021
Und in der vorliegenden Fallgestaltung wurde nach Ulpianus in der Tat der Wille des Erblassers gesucht:

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praesente
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
quaerebatur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
testantis
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum