Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (10)  ›  479

Et in praesente etenim specie quaerebatur secundum ulpianum voluntas testantis:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

secundum
duo: zwei, beide
Et
et: und, auch, und auch
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praesente
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
quaerebatur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
testantis
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum