Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  403

Opsius praetura functi adgrediuntur, cupidine consulatus ad quem non nisi per seianum aditus; neque seiani voluntas nisi scelere quaerebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jan.m am 08.04.2021
Ehemalige Prätoren näherten sich Opsius in der Hoffnung, Konsuln zu werden, was ohne Sejanus' Hilfe unmöglich war; und Sejanus' Unterstützung konnte nur durch verbrecherische Handlungen erlangt werden.

von lya.v am 09.03.2017
Diejenigen, die als Prätoren gedient hatten, näherten sich Opsius aus Verlangen nach dem Konsulat, zu dem es keinen Zugang gab außer durch Seianus; und die Gunst des Seianus wurde nicht anders als durch Verbrechen erstrebt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adgrediuntur
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
cupidine
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
functi
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Opsius
ius: Recht, Pflicht, Eid
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
per
per: durch, hindurch, aus
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom
quaerebatur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
seiani
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, covered passage
seia: EN: Seia
seius: EN: Seius
seianum
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, covered passage
seia: EN: Seia
seius: EN: Seius
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum