Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  027

Et si contractet vel apud se detinuerit, furtum facit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann8841 am 18.07.2023
Und wenn er es berühren oder bei sich behlaten sollte, begeht er Diebstahl.

von dominic835 am 29.09.2013
Wenn jemand den Gegenstand berührt oder bei sich behält, begeht er Diebstahl.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
contractet
contractare: EN: handle, finger, touch repeatedly, handle amorously
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
detinuerit
detinere: zurückhalten, abhalten, festhalten, erhalten, vorenthalten
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum