Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  028

Si is, cui te pecuniam ad matrem tuam perferendam dedisse proponis, parva quantitate numerata reliquam in usus suos convertit, furtum fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy959 am 17.08.2021
Wenn derjenige, dem Sie mitteilen, dass Sie ihm Geld zur Überbringung an Ihre Mutter gegeben haben, nachdem er einen kleinen Betrag gezählt hat, den Restbetrag zu eigenen Zwecken verwendet, hat er Diebstahl begangen.

von ecrin.835 am 09.05.2024
Wenn jemand, dem man Geld zur Übergabe an die Mutter anvertraut hat, nur einen kleinen Teil behält und den Rest für sich selbst verwendet, hat er Diebstahl begangen.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
te
te: dich
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
matrem
mater: Mutter
tuam
tuus: dein
perferendam
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
dedisse
dare: geben
proponis
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
parva
parvus: klein, gering
quantitate
quantitas: Menge, quantity, degree, size
numerata
numerare: zählen
reliquam
reliquus: übrig, zurückgelassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
convertit
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum