Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  220

Nam voluntas militis expeditione occupati pro iure servatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin.917 am 25.02.2017
Ein Testament eines Soldaten, das während des Militärdienstes verfasst wurde, bleibt rechtlich gültig.

von jasmin847 am 02.01.2019
Der Wille eines Soldaten, der von einer Feldzugsaufgabe in Anspruch genommen wird, gilt als Gesetz.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
militis
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
expeditione
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
occupati
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
occupatus: beschäftigt, besetzt
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
servatur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum