Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  220

Nam voluntas militis expeditione occupati pro iure servatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin.917 am 25.02.2017
Ein Testament eines Soldaten, das während des Militärdienstes verfasst wurde, bleibt rechtlich gültig.

von jasmin847 am 02.01.2019
Der Wille eines Soldaten, der von einer Feldzugsaufgabe in Anspruch genommen wird, gilt als Gesetz.

Analyse der Wortformen

expeditione
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
militis
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
Nam
nam: nämlich, denn
occupati
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
occupatus: beschäftigt, besetzt
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
servatur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum