Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (1)  ›  016

Si quis servum fiscalem putaverit occultandum, non solum eum restituere, sed etiam duodecim libras argenti poenae nomine fisci viribus dependere compellatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
compellatur
compellare: ansprechen, anrufen, besuchen
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
dependere
dependere: zusammenhängen, herunterhängen, baumeln
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fiscalem
fiscalis: zur Staatskasse gehörend
fisci
fiscus: geflochtener Korb, EN: money-bag, purse
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libras
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
librare: EN: balance,swing
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
non
non: nicht, nein, keineswegs
occultandum
occultare: verbergen, verstecken
poenae
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
putaverit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
sed
sed: sondern, aber
servum
servus: Diener, Sklave
Si
si: wenn, ob, falls
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum