Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  117

Defuncto quidem liberto patronus intestato succedens per actionem calvisianam in eius fraudem alienata revocare potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira8974 am 13.11.2020
Wenn ein Freigelassener verstorben ist und der Patronus intestato (ohne Testament) nachfolgt, kann er durch die Calvisiana-Klage Dinge, die zu seinem Nachteil veräußert wurden, widerrufen.

von dominic.b am 12.10.2017
Stirbt ein Freigelassener ohne Testament, kann sein ehemaliger Herr mittels der Calvisischen Klage Vermögenswerte rückfordern, die betrügerisch übertragen wurden.

Analyse der Wortformen

actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
alienata
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
defuncto
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defunctus: EN: dead, deceased
defunctum: EN: things (pl.) which are dead and gone
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
fraudem
fraus: Betrug, Täuschung
fraudare: jemanden betrügen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intestato
intestatus: ohne Testament
liberto
libertus: Freigelassener
libertare: befreien
patronus
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
per
per: durch, hindurch, aus
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
revocare
revocare: zurückrufen
succedens
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum