Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  1083

Si matre superstite filius vel filia, qui moritur, filios dereliquerit, omnimodo patri suo matrive ipso iure succedant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilie.834 am 15.04.2019
Wenn ein Sohn oder eine Tochter, bei überlebender Mutter, stirbt und Kinder hinterlässt, sollen diese kraft Gesetzes unbedingt zum Erbe ihrer Eltern berechtigt sein.

Analyse der Wortformen

dereliquerit
derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
matre
mater: Mutter
moritur
mori: sterben
moriri: sterben
omnimodo
omnimodo: EN: always, in all circumstances
omnimodus: EN: of every sort
patri
pater: Vater
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Si
si: wenn, ob, falls
succedant
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suo
suere: nähen, sticken, stechen
superstite
superstes: über jd. stehend, surviving
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum