Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  972

Pupillus agere vobiscum actione tutelae compelli non potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yara.g am 15.07.2019
Ein Mündel kann nicht gezwungen werden, eine Vormundschaftsklage gegen Sie zu erheben.

von tessa.b am 22.04.2020
Ein Mündel kann nicht durch eine Vormundschaftsklage gezwungen werden, mit Ihnen zu handeln.

Analyse der Wortformen

Pupillus
pupillus: Waisenknabe, ward
agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
vobiscum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
compelli
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum