Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  880

Si non suspectum contutorem tuum postulare ac removere ab administratione bonorum pupilli curaveris, admitti nequaquam potest ratio desiderii tui iam nunc postulantis tutelam tibi nomine eiusdem pupilli restitui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria.y am 07.06.2015
Wenn Sie es versäumt haben, Ihren verdächtigen Mitvormund zu melden und von der Verwaltung des Vermögens des Mündels zu entfernen, kann Ihr jetziger Antrag auf Wiederherstellung der Vormundschaft für denselben Mündel nicht angenommen werden.

von wolfgang.934 am 09.06.2023
Wenn Sie nicht sorgfältig darauf geachtet haben, Ihren verdächtigen Mitvormund von der Verwaltung des Vermögens des Mündels anzuklagen und zu entfernen, kann die Begründung Ihres Begehrens, die nunmehr die Wiederherstellung der Vormundschaft in Namen desselben Mündels fordert, keinesfalls zugelassen werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
administratione
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
admitti
admittere: zulassen, dulden, gestatten
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
contutorem
contutor: EN: joint guardian
curaveris
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
desiderii
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
nequaquam
nequaquam: keineswegs
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
postulantis
postulare: fordern, verlangen
postulare
postulare: fordern, verlangen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pupilli
pupillus: Waisenknabe, ward
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
removere
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
Si
si: wenn, ob, falls
suspectum
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
tibi
tibi: dir
tui
te: dich
tuus: dein
tutelam
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
tuum
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum