Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  857

Tutores autem dati ab heredibus eorum, quos decessisse dicis, rationem tutelae reposcent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oemer966 am 23.09.2024
Die von den Erben der verstorbenen Personen ernannten Vormünder werden Rechenschaft über ihre Vormundschaftspflichten verlangen.

von thore.g am 18.07.2019
Die Vormünder, die von den Erben derjenigen, die du als verstorben bezeichnest, ernannt wurden, werden die Rechenschaft über die Vormundschaft zurückfordern.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dati
dare: geben
datum: Geschenk
decessisse
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
dicis
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
heredibus
heres: Erbe
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reposcent
reposcere: zurückfordern
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
Tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum