Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (17)  ›  846

Sed ex eorum contractu utilis tibi quaeri potuit contra successores conductoris actio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
conductoris
conductor: Mieter, Unternehmer, EN: employer/hirer
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
contractu
contractus: Vertrag, EN: close/narrow/restricted/pinched, EN: violated, EN: shrinking/narrowing
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quaeri
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
Sed
sed: sondern, aber
successores
successor: Nachfolger, EN: successor
tibi
tibi: dir
utilis
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum