Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  510

Licet repudii libellus non fuerit traditus vel cognitus marito, dissolvitur matrimonium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicklas.875 am 02.05.2019
Die Ehe endet auch dann, wenn dem Ehemann die Scheidungsanzeige nicht zugestellt oder von ihm nicht zur Kenntnis genommen wurde.

von ben836 am 25.02.2018
Auch wenn der Scheidungsschein dem Ehemann nicht zugestellt oder bekannt wurde, wird die Ehe aufgelöst.

Analyse der Wortformen

cognitus
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
dissolvitur
dissolvere: auflösen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
libellus
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
Licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
marito
maritare: heiraten, verheiraten
maritus: Ehemann, Gatte
matrimonium
matrimonium: Ehe
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
repudii
repudium: Zurückweisung, notification of
traditus
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum