Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  508

Invitam autem ad maritum redire nulla iuris praecepit constitutio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lya.d am 28.10.2013
Keine Rechtsvorschrift befiehlt einer unwilligen Frau, zu ihrem Ehemann zurückzukehren.

von lucia943 am 03.04.2022
Kein Gesetz verpflichtet eine Frau, gegen ihren Willen zu ihrem Ehemann zurückzukehren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
Invitam
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
maritum
maritus: Ehemann, Gatte
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
praecepit
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
redire
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum