Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  500

Ideoque dotis actio ipso iure non competit, sed indotatam esse eam, cuius laudandum propositum est, nec ratio aequitatis nec exempla permittunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.854 am 03.07.2023
Daher findet die Klage auf Mitgift kraft Gesetzes keine Anwendung, sondern dass diejenige ohne Mitgift bleibe, deren Absicht lobenswert ist, gestatten weder die Billigkeit noch Präzedenzfälle.

von elisa916 am 27.03.2022
Daher besteht zwar kein gesetzlicher Anspruch auf die Mitgift, doch weder Billigkeit noch Präzedenzfälle erlauben es, eine Frau mit lobenswerten Absichten ohne Mitgift zu lassen.

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
aequitatis
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
competit
competere: EN: meet
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dotis
dos: Mitgift, Gabe
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
que: und
indotatam
indotatus: unausgestattet
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
laudandum
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
permittunt
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
propositum
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum