Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (10)  ›  473

Quod si liberalitatis tenorem mutata voluntate pater tuus interrupit, in hereditate eius dominium resedisse nulla dubitatio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, EN: rule, dominion
dubitatio
dubitatio: Zweifel, Bedenken, EN: doubt, irresolution, uncertainty
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hereditate
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interrupit
interrumpere: abbrechen, unterbrechen, aufhören
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberalitatis
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
mutata
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pater
pater: Vater
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
resedisse
residere: sitzen, sitzenbleiben
si
si: wenn, ob, falls
tenorem
tenor: ununterbrochener Lauf, EN: course, tenor
tuus
tuus: dein
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum