Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (10)  ›  470

Unde te voluntatis, non iuris quaestionem in preces tuas contulisse palam est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contulisse
conferre: zusammentragen, vergleichen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
palam
pala: Spaten, Schaufel, EN: spade
palam: öffentlich, EN: openly, publicly, EN: in presence of
preces
prex: Bitte, Gebet
quaestionem
quaestio: Suche, Forschung, Frage
te
te: dich
tuas
tuus: dein
voluntatis
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum